tisdag 22 januari 2013

Kopia & Original

Jag är glad för att inte hela samhället är anpassat efter mig och min smak. Speciellt när det handlar om litteratur. Jag hittar nämligen sjukt mycket att läsa ändå och behöver inte så många tips. Hoppas bara att ni andra uppskattar programmet på Malmös Internationella författarscen i vår. Det enda jag fann intressant var Abdellah Taia och "Ett arabiskt vemod" den bok av honom som översatts till svenska (såg nu att en till är på gång). Tyvärr var det en dålig, mindre intressant kopia av Jean Genet. Det är en fin tradition att verka i och jag är glad att fler gör det, men finns det ett original som är så bra så finns det inga anledningar att läsa sämre versioner. Det skulle väl vara för att kopian i detta fallet lever och det är ju intressant. Kanske kommer det ett mästerverk framöver, tills dess kan ni läsa  nyutgåvan av "Matrosen och stjärnan" eller ännu hellre "Tjuvens dagbok".

Ja, och gemensamma teman kan vara b l a ; homosexualitet, brott, övergrepp, män, sex, konst och ett varmt klimat. Addellah kan beskriva en scen men Genet kan ta fotografier med sina ord, Abdellah skriver bra, men Genets prosa VIBRERAR. 

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar